サカナクションとSuchmos~翻訳力について~*追記アリ
まとめ
サカナもサチモスも翻訳力が強い.
サカナクション
basement-times.com www.youtube.com サカナクション - 夜の踊り子
日本語らしさが強いと耳なじみはよくなるが野暮ったく聞こえてしまう。突き詰めると盆踊りのBGMみたいな感じになる。 (中略)サカナクションはその中でもとりわけ日本語的メロディを大切にした上で、新しい手法を模索しているからだ。 上に張った曲、夜の踊り子も、エレクトロ+ロックの曲の中でもかなりクオリティの高い一曲だ。そんでもって、ちょくちょく見せる和風なメロディから根本的なリズムまで凄く日本的。
夜の踊り子はエレクトロック.
例えるなら最高の和風ハンバーグ、海外から入ってきたハンバーグという料理を日本人の舌にあうようにアレンジして、そしてその一歩先まで行く感じ。
例えがうまい.海外の流行を日本語で翻訳している.
Suchmos
彼ら”卓越した演奏技術!”っていう売り文句だけど、マジレスするとアレだ。邦楽の若手界隈だけでの話だ。 例えばディアンジェロをバーン!って出したらンなもん、アレよ。ピッコロと一緒にラディッツと必死に戦ってた頃の悟空の目の前にマジギレした魔人ブウを召喚するようなもんよ。 別にディアンジェロじゃなくてもいいよ、ホセジェームスでもベンウエストビーチでもロバートグラスパーでも、なんならジャミロクワイでもさ。 つまり何が言いたいかって海外には魔人ブウクラスの化け物がゴロゴロしてるんですよね。
あとね、海外勢と比べちゃったけど、彼らには海外勢にはないセンスがあると思うんだ。 いやだってさ"Stay tune in 東京 Friday night"って歌詞でカッコいいと思わせられるんだぜ?ひと昔前ならありえなかったし、なんなら今でもSuchmos以外が同じ歌詞歌ったらもう大変なことになるのが想像つくよな?ディアンジェロだって絶対無理だよ。
キャラが大事.
翻訳力について
https://www.youtube.com/watch?v=jN7hYtUt1yYwww.youtube.com
兄貴にオススメされた.ゴッドタンのバカリズム.バカリズムがSuchmosマネ.マジ歌は翻訳力が高い.
- 作者: 村上春樹
- 出版社/メーカー: 中央公論新社
- 発売日: 2017/03/17
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (10件) を見る
読めてないので読みたい.読みたいものばっかで眠れない.
P.S.
ボンテン様倒したい.
ステータス:攻撃力:0/防御力:15/体力:30/精神力:15/FS(中二力):20 性別:無性 学年:その他 所属陣営:GK転校生
体力30は強い.
<計算式> 効果1:攻撃力7上昇 時間:永続 範囲+対象:自分自身 非消費制約1:味方陣営に戦闘不能者が一人以上存在する 非消費制約2:能力発動中に受ける精神攻撃が2倍になる 非消費制約3:累積体力10ダメージ(累積)を受けると解除される
永続攻撃力upは強い.
PS
サチモスヤムチャ説を追記.